-
1 baile
'baǐlem1) Tanz m2) ( fiesta) Ball msustantivo masculino3. COMERCIO————————baile de San Vito sustantivo masculinobailebaile ['ba6CBF8257i6CBF8257le] -
2 baile de San Vito
St Vitus' dance————————St. Vitus' dance* * *(Med): el baile de San Vito St Vitus's dance; parece que tienes el baile de San Vito (fam) you look like you've got ants in your pants* * *(Med): el baile de San Vito St Vitus's dance; parece que tienes el baile de San Vito (fam) you look like you've got ants in your pants* * *St. Vitus’s dance -
3 baile popular
baile populaire. -
4 baile de disfraces
masked ball, fancy dress ball, US costume ball* * *(n.) = masquerade, masquerade ballEx. The book presents an overview of masks and masquerades in Europe from the Middle Ages to modern times.Ex. The book examines the participation of the ruling elite in masquerade balls in the 18th century.* * *(n.) = masquerade, masquerade ballEx: The book presents an overview of masks and masquerades in Europe from the Middle Ages to modern times.
Ex: The book examines the participation of the ruling elite in masquerade balls in the 18th century.* * *costume ball, fancy dress ball -
5 baile de salón
ballroom dancing* * *(n.) = ballroom danceEx. This book is intended for both students and teachers of ballroom dance and dances included are the foxtrot, the swing, the waltz, the cha-cha, the rumba, the samba, the tango, and the polka.* * *(n.) = ballroom danceEx: This book is intended for both students and teachers of ballroom dance and dances included are the foxtrot, the swing, the waltz, the cha-cha, the rumba, the samba, the tango, and the polka.
* * *ballroom dancing -
6 baile
baile | bailess. m. baile, reunión de carácter festivo en la que se danza. -
7 Baile Átha Cliath
-
8 baile de máscaras
bal masqué. -
9 baile público
bal public. -
10 baile à fantasia
bal masqué. -
11 baile
baile -
12 baile
m.1 dance (pieza, arte).baile clásico balletbaile regional regional folk dancingbaile de salón ballroom and Latin dance o dancing¿me concede este baile? may I have the pleasure of this dance?2 ball (fiesta).3 dance party, ball, dance.4 dancing, art of dancing.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: bailar.* * *1 dance2 (de etiqueta) ball3 (sala) dance hall\baile clásico balletbaile de disfraces masked ball, fancy dress ball, US costume ballbaile de salón ballroom dancingbaile de San Vito St Vitus' dance* * *noun m.1) dance2) dancing3) ball* * *SM1) (=acción) dancingacademia 1), pareja 3), pista 3)2) (=pieza) dance¿me concede este baile? — frm may I have this dance? frm
3) (=arte) dancela sardana, el baile típico de Cataluña — the sardana, the traditional dance of Catalonia
baile folklórico, baile popular — folk dancing
4) (=fiesta) dance; [formal] ballbaile de candil — LAm village dance
baile de contribución — CAm, Caribe public dance
baile de fantasía, baile de máscaras — LAm masked ball
baile de medio pelo — LAm village dance
5) (Med)6) (Ftbl)hacer el baile — * to dribble the ball aimlessly, playing for time
7) (=confusión)hubo un baile de cifras antes del anuncio de la victoria — the figures went first one way and then the other before the final victory was announced
* * *1)a) ( acción) dancingb) (arte, composición, fiesta) dance2) (CS, Ven fam) ( asunto)ya que estamos en el baile... — while we're about it...
* * *= dance, ball.Ex. The article 'Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children' shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.Ex. There will be a Grand Ball with scenes from ALA's history flashing on video screens.----* baile de discoteca = discotheque dance.* baile de disfraces = masquerade, masquerade ball.* baile de máscaras = masquerade, masquerade ball.* baile de salón = ballroom dance.* baile en línea = line dance.* compañía de baile = dance company.* concurso de baile = dance competition.* crítico de baile = dance critic.* pista de baile = dance floor.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* * *1)a) ( acción) dancingb) (arte, composición, fiesta) dance2) (CS, Ven fam) ( asunto)ya que estamos en el baile... — while we're about it...
* * *= dance, ball.Ex: The article 'Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children' shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.
Ex: There will be a Grand Ball with scenes from ALA's history flashing on video screens.* baile de discoteca = discotheque dance.* baile de disfraces = masquerade, masquerade ball.* baile de máscaras = masquerade, masquerade ball.* baile de salón = ballroom dance.* baile en línea = line dance.* compañía de baile = dance company.* concurso de baile = dance competition.* crítico de baile = dance critic.* pista de baile = dance floor.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* * *A1 (acción) dancinglos novios abrieron el baile the bride and groom started the dancing2 (arte) danceel baile moderno/español modern/Spanish dance3 (composición) danceun baile típico de Aragón a typical Aragonese dance4 (fiesta) dancehubo un baile de gala there was a gala dance o ballCompuestos:pole dancingfancy-dress o costume ballmasked ball(actividad) ballroom dancing (acto) ballroom danceel baile de San Vito St Vitus's dance, chorea ( tech)parece que tienes el baile de San Vito ( fam); you look as if you have St Vitus's dance o you can't stop fidgetingB(de cifras, letras): hubo un baile de cifras the figures were changed around o invertedC ( fam)(asunto): ¡en qué baile nos hemos metido! we've got ourselves into a right mess! ( colloq)yo no me meto en este baile I'm not getting involved in this business o in all thisya que estamos en el baile … while we're about it …* * *
Del verbo bailar: ( conjugate bailar)
bailé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
baile es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
bailar
baile
bailar ( conjugate bailar) verbo intransitivo
1 (Mús) to dance;
la sacó a baile he asked her to dance
2 [trompo/peonza] to spin
3 (fam) ( quedar grande) (+ me/te/le etc):
verbo transitivo
to dance;
baile sustantivo masculino
◊ baile de disfraces/máscaras fancy-dress/masked ball
bailar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to dance: no le gusta bailar, she doesn't like to dance
II verbo intransitivo
1 (moverse, no encajar bien) to move, to wobble: esta mesa baila mucho, this table wobbles a lot
♦ Locuciones: baila al son que le tocan, she always goes with the flow o she always adapts to the circumstances
fig fam otro que tal baila, he's just as bad
familiar ¡que nos quiten lo bailado!, nobody can take away the good times we've had!
bailarle el agua a alguien, to flatter o to suck up to someone: siempre le está bailando el agua al jefe, he's always sucking up to his boss
baile sustantivo masculino
1 (actividad) dance
2 (verbena) dance
(fiesta de sociedad) ball
baile de disfraces, fancy dress ball
3 figurado baile de números, a number mix-up
' baile' also found in these entries:
Spanish:
agarrada
- agarrado
- cancán
- compañía
- concurso
- danza
- discoteca
- disposición
- mucha
- mucho
- pareja
- parejo
- paso
- pista
- salón
- tarantela
- twist
- abrir
- dar
- ensayar
- etiqueta
- flamenco
- formar
- jarana
- marinera
- merengue
- popular
- verbena
- zapateado
English:
ballroom
- ballroom dancing
- bear
- bop
- country dancing
- dance
- dance band
- dance floor
- dance hall
- dance music
- dancing
- dancing shoes
- escort
- folk dance
- gown
- hoedown
- prom
- rumba
- school
- shall
- sit out
- study
- tango
- ball
- dinner
- floor
- mixer
* * *baile nm1. [arte] dance, dancingbaile clásico ballet;baile flamenco flamenco dancing;baile popular folk dancing;baile regional regional folk dancing;bailes de salón ballroom and Latin dance o dancing;baile de San Vito [enfermedad] St Vitus' dance;Famtener el baile de San Vito [no estar quieto] to have ants in one's pants2. [pieza] dance;¿me concede este baile? may I have the pleasure of this dance?3. [fiesta] ballbaile de disfraces fancy-dress ball; Am baile de fantasía fancy-dress ball;baile de gala gala ball;baile de máscaras masked ball5. [cambios]pese al baile de nombres, emerge un claro favorito despite all the different names being bandied about, a clear favourite is emerging;hubo un frenético baile de entrenadores managers came and went in quick succession;el constante baile de fronteras en el Báltico the constant redrawing of borders in the Baltic* * *m1 dance* * *baile nm1) : dance2) : dance party, ball3)* * *baile n1. (fiesta, estilo) dance2. (actividad) dancing -
13 baile
m1) Арг., Ур.; нн. тру́дность, пробле́ма; пу́таница2) Вен. суп из мо́лотого горо́ха••baile de arpa, maraca y buche Вен. — пра́зднество ( у простонародья)
baile de bomba П.-Р. — негритя́нский та́нец под зву́ки большо́го бараба́на
baile de capa П.-Р. — та́нец, исполня́емый людьми́, опла́чивающими расхо́ды на вечери́нку ( на что указывают банты у них на груди)
baile de contribución Ц. Ам., Куба, П.-Р., baile de ponina Кол. — бал с входно́й пла́той
baile de fantasía Арг., М., Пар., П., Ур., Ч. — бал-маскара́д
baile de garabato П.-Р. — наро́дный та́нец
baile de medio pelo Арг., Гват., М., Пар., Ур., Экв. — танцева́льная вечери́нка ( у простонародья)
baile de música Куба, М., baile de pieza М. — та́нцы с орке́стром, исполня́ющим контрада́нсы и ва́льсы
baile de negros Кол.; нн. — дра́ка, потасо́вка, сканда́л
baile de pañuelo П. — наро́дный та́нец с платко́м в руке́
baile de son М. — крестья́нская вечери́нка, на кото́рой танцу́ют сапатеа́го ( вид чечётки)
baile de tacón de hueso Гват. — наро́дный та́нец
baile de tierra Бол., П., Ч. — наро́дный та́нец
estar en el baile Ч. — быть заме́шанным в подпо́льной, незако́нной де́ятельности
-
14 baile
bai.le[b‘ajli] sm bal. baile à fantasia bal masqué. baile popular baile populaire. baile público bal public. salão de baile salon de bal. vestido de baile robe de bal.* * *[`bajli]Substantivo masculino bal masculin* * *nome masculinobalabrir o baileouvrir le balbaile de debutantesbal des débutantes, bal des debsbaile de máscarasbal masquébaile popularbal populaireir ao bailealler au balse moquer de quelqu'un -
15 baile
Del verbo bailar: ( conjugate bailar) \ \
bailé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
baile es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: bailar baile
bailar ( conjugate bailar) verbo intransitivo 1 (Mús) to dance; la sacó a baile he asked her to dance 2 [trompo/peonza] to spin 3 (fam) ( quedar grande) (+ me/te/le etc): verbo transitivo to dance;
baile sustantivo masculino◊ baile de disfraces/máscaras fancy-dress/masked ball
bailar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to dance: no le gusta bailar, she doesn't like to dance
II verbo intransitivo
1 (moverse, no encajar bien) to move, to wobble: esta mesa baila mucho, this table wobbles a lot Locuciones: baila al son que le tocan, she always goes with the flow o she always adapts to the circumstances fig fam otro que tal baila, he's just as bad familiar ¡que nos quiten lo bailado!, nobody can take away the good times we've had!
bailarle el agua a alguien, to flatter o to suck up to someone: siempre le está bailando el agua al jefe, he's always sucking up to his boss
baile sustantivo masculino
1 (actividad) dance
2 (verbena) dance (fiesta de sociedad) ball
baile de disfraces, fancy dress ball
3 figurado baile de números, a number mix-up ' baile' also found in these entries: Spanish: agarrada - agarrado - cancán - compañía - concurso - danza - discoteca - disposición - mucha - mucho - pareja - parejo - paso - pista - salón - tarantela - twist - abrir - dar - ensayar - etiqueta - flamenco - formar - jarana - marinera - merengue - popular - verbena - zapateado English: ballroom - ballroom dancing - bear - bop - country dancing - dance - dance band - dance floor - dance hall - dance music - dancing - dancing shoes - escort - folk dance - gown - hoedown - prom - rumba - school - shall - sit out - study - tango - ball - dinner - floor - mixer -
16 baile
m1) та́нец; пля́скаbaile aeróbico — аэро́бика; ритми́ческая гимна́стика
baile de figuras — ба́льный та́нец
baile regional — наро́дный та́нец
2) ве́чер та́нцев; та́нцы; балbaile de candil — гуля́нка; вечери́нка
baile de disfraces, máscaras — бал-маскара́д; карнава́л
baile de sociedad, tb baile de etiqueta, salón — бал
baile de sociedad — ( платный) ве́чер та́нцев
S:
celebrarse — быть; состоя́тьсяcelebrar, dar, ofrecer un baile — дать бал; устро́ить ве́чер та́нцев
3) тех вибра́ция4)baile de San Vito — мед хоре́я; пля́ска свято́го Ви́тта
-
17 baile
m1) танец, пляска2) танцевальный вечер, балvelada de baile — танцевальный вечер, вечеринка3) балет; балетный спектакль4) арго вор, жулик••baile de San Vito мед. — пляска святого Витта, хорея -
18 baile
m1) танец, пляскаbaile de cuenta (de figuras, en serio) — бальный (фигурный) танец
baile de son Мекс. — чечётка
2) танцевальный вечер, балvelada de baile — танцевальный вечер, вечеринка
3) балет; балетный спектакль4) арго вор, жулик••baile de negros — драка, потасовка
baile de San Vito мед. — пляска святого Витта, хорея
-
19 baile
-
20 baile
[bal’ə]m. (gs. \baile, pl. -lte) 1. город(ок), местечко, поселение 2. дом, жилище, обиталищеsa bhaile – дoма
arán baile – хлеб домашней выпечки
См. также в других словарях:
Baile flamenco — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos del término, véase Flamenco (desambiguación). Contenido 1 Protohistoria del baile flamenco 1.1 El baile en los escenarios del Siglo de Oro: la seguidilla … Wikipedia Español
Baile deportivo — Saltar a navegación, búsqueda Los términos baile de salón de competición, baile deportivo, baile de competición y DanceSport se usan para denominar el baile como modalidad deportiva. En este tipo de baile se respetan direcciones y se siguen unas… … Wikipedia Español
baile — ● baile nom masculin (ancien provençal baile, du latin baiulus, portefaix) Tuteur et administrateur des biens d un mineur ou d un incapable, en droit ancien. Au Moyen Âge, dans le midi de la France, agent domanial du roi ou d un seigneur, investi … Encyclopédie Universelle
baïle — ● baile nom masculin (ancien provençal baile, du latin baiulus, portefaix) Tuteur et administrateur des biens d un mineur ou d un incapable, en droit ancien. Au Moyen Âge, dans le midi de la France, agent domanial du roi ou d un seigneur, investi … Encyclopédie Universelle
baile — sustantivo masculino 1. (no contable) Acción de bailar: Una de sus principales aficiones es el baile. cuerpo* de baile. 2. Cada forma o estilo de bailar: El tango es el baile típico de Argentina. baile clásico. baile de salón [Baile] por parejas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Băile Govora — Town … Wikipedia
Baile Hill, York — Baile Hill Baile Hill is a man made earth mound in York, United Kingdom. It is the only remaining feature of what was known as the Old Baile. The origins of Baile Hill date back to 1068. Having seized York in that year, William the Conqueror… … Wikipedia
Baile de salón — Saltar a navegación, búsqueda Baile latino. Los bailes de salón (inglés: Ballroom dance) son aquellos que baila una pareja de forma coordinada y siguiendo el ritmo de la música. En su origen eran meramente lúdicos y populares y su repercusión… … Wikipedia Español
Baile de las cintas — Saltar a navegación, búsqueda El Baile de las cintas es un baile tradicional de varias culturas. Generalmente, se lo baila o en los carnavales, o como un símbolo de unión entre los pueblos. Contenido 1 El baile 2 Tradiciones 3 Reun … Wikipedia Español
Băile Govora — Băile Govora … Deutsch Wikipedia
Băile Herculane — Herkulesbad Herkulesfürdő … Deutsch Wikipedia